А. Дворак опера "Сирена"
У опери 21. века Антонина Дворака "Мермаид"је заиста поново рођен." онда барем њена концертна верзија у облику дивне арије око месец дана у далеком небу.
Резиме опере Дворак "Сирена" и много занимљивих чињеница о овом раду, прочитајте на нашој страници.
Глумци | Глас | Десцриптион |
Принц | тенор | млади аристократ |
Оверсеас Принцесс | сопрано | гуест |
Мермаид | сопрано | становник шумског језера |
Вода | бас | њен отац |
Јежибаба (Баба Јага) | меззо-сопран | чаробница |
Сажетак "Мермаидс"
Акција се одвија у невероватном времену на невероватном месту.
У чешће шуме нимфе плешу поред језера, задиркују и флертују са Вотерманом. Само сирена несретна. Волела би да има људски изглед како би задобила љубав принца, кога је недавно видела на плажи. Мист је упозорава на опасност од таквих жеља. Сирена апелује на помоћ Ежибаби, она је спремна да испуни свој захтев, али сирена мора да се сложи да ће у свету људи постати глупа. Може ли се љубавник одрећи шансе? Када принц поново лови на језеру, упознаје шармантну глупу девојку која је одведена у свој дворац.
Слуге су сумњичаве према принцовој чудној невести. Он је заљубљен у прелепу и мистериозну девојку, али такође почиње да осећа узнемиреност поред ње. Гост долази на свадбу, Прекоморска принцеза. Она преузима пажњу принца. Сирена, шокирана издајом младожења, враћа се оцу. Али прекоморска принцеза није задовољна лаком побједом - она презире издајника који је преварио своју невјесту. Принц схвата да је изгубио једину љубав.
Сирена постаје лутајући дух који мами људе на смрт у мрачним водама језера. Принц тражи састанак. Пољуби је, упркос ономе што зна - ово ће бити последњи тренутак његовог живота. Све жртве су узалудне, али Сирена захваљује принцу што јој је пружио прилику да искуси љубав. Људска душа која му се дарује лети према Богу и сама се враћа у дубине језера.
Трајање рада | ||
И Ацт | Акт ИИ | ИИИ |
50 мин | 45 мин. | 45 мин. |
Пхото
Занимљиве чињенице
- Успех "Мермаидс" тако инспирисан Дворакда је буквално следећег дана тражио нови либрето од Јарослава Квапила, свакако са луксузном улогом за Матурову. Драматичар му није могао ништа понудити. Нова опера маестра Армиде објављена је само три године касније и постала је право разочарање због обожавања публике Русалке.
- У Чешкој Републици, Сирена се изводи пола пута чешће од апсолутног лидера свјетске опере. "Травиата" Верди.
- Припрема за постављање једне од најларнијих опери света одиграла се у условима унутрашњег конфликта у Народном позоришту уз промену музичког вођства. Узбуђење и именовање новог шефа диригента, Карел Коваровица, није смирило рад позоришта неколико седмица, парализиран је штрајком. Коварововић није изгубио главу - распустио је стари и саставио нови оркестар. Упечатљиви уметници хора, који су видели такве одлучујуће методе, радије су напуштали барикаде и враћали се са светом.
- Чини се да су све несреће завршене, сат и по пре премијере ... Изненада, у позориште је доведено писмо од Карела Буријана, извођача принчеве забаве. Тенор доноси своје искрено извињење што није могао бити на сцени вечерас. Буриан је био познат не само по својим величанственим вокалима, већ и по страственој жељи за веселим животним стилом - тог дана, када је био у друштву пријатеља, једноставно је заборавио да треба да буде спреман за вечерњи наступ. Срећом, позориште је било свесно те специфичности и послало је резултат на посао унапред, Бохумил Птак. Ипак, Птак је био веома изненађен што је делегација из позоришта, коју је предводио сам Дворак, на прагу свог стана, само сат времена прије него што је подигнута завјеса. Нико од њих није био збуњен чињеницом да Бохумил није учествовао на последњим пробе и да је имао веома нејасну идеју о концепту режисера - било је неопходно спасити премијеру! Птак се није само носио са својим тешким задатком, већ је тако бриљантно певао партију да је постао један од главних победника вечери.
Најбољи бројеви из опере "Сирена"
"Месичку на неби хлубокем ..." ("Мој месец, у далеком небу ...") - Мермаид ариа (слусај)
"Цео свет вас неће заменити" - Вода је арија
Историја стварања и продукције "Мермаидс"
Данско острво Борнхолм, са својим живописним селима, великим маховитим громадама и рибарским бродовима који се њишу на валовима хладног мора, чини се као место боравка хероја древних митова и легенди. Чешки песник Јарослав Квапил је 1899. пао под његов шарм. Била је ту, у домовини Андерсена, инспирисана причом о сирени. Тема је у потпуности одговарала духу тог времена - све мистично је било модерно и тражено у доба декаденције. Упркос томе, вратио се у Праг и понудио композиторима либрето који је управо написао, суочио се с одбијањем - ни Осцар Небдал, ни Јосепх Бохуслав Форстер, ни Јосепх Сук нису прихватили рад. Срећом, либрето је пао у руке директора Прашког народног позоришта, Франтисек Сцхуберта, и преко њега - Антонина Двораку. Композитор је био прожет импресионистичким текстовима песама и врло брзо - од априла до новембра 1900. - написао оперу.
Премијера је одржана 31. марта 1901. у Прашком народном позоришту, а Рузхена Матурова, позната сопранисткиња, звијезда посљедњих Дворакових опера, глуми у главној улози. Маестро, као искусни композитор, претпоставио је да ће нови рад освојити симпатије, слично његовом досадашњем раду "Ђаво и Кача". Али чак ни он није могао предвидјети такав запањујући успјех. "Мермаид" га је учинио најпопуларнијим композитором у Чешкој, а затим најпопуларнијим Чехом на свету. Првих пет година опера је добила само у Прагу скоро осам стотина пута!
Три месеца после премијере, написао је композитор Густав Махлеркоји је свакако желио видјети "Сирену" у Бечу. Његова жеља је била ојачана великодушном наградом аутора, хитно започетим преводом текста на немачки језик, луксузном дистрибуцијом, бриљантним именима најбољих солиста. Све је то у складу са великим могућностима Бечке опере. Дворжак је само сањао да ће његова уметност прекорачити границе Чешке ... Међутим, из непознатих разлога није потписао споразум који би му омогућио да изврши своје планове. Композитор је умро три године касније, 1904. године, а да није видио своју замисао на страној позорници.
Ипак, слава "Сирена" у Европи се одвијала као кругови на води - прво у оближњим оперним кућама у Љубљани, Бечу, Загребу, а затим у позориштима у Шпанији и Немачкој. Под насловом "Велика љубав", опера је први пут представљена на руском језику у Лењинградском театру Киров 1959. године, док се Лондон упознао са "Сиреном". У САД је опера постављена тек 1975. године.
Године 2009. два музичка гиганта, Мариински и Микхаиловски, приказали су своје верзије опере у Санкт Петербургу. У марту 2019. очекује се премијера "Сирене" у Бољшој театру.
Мусицал феатурес
Сирена називају и романтичном и вагнеровом опером, јер је њена музика изграђена на лајтмотивима, има снажну симфонијску компоненту и примјетну улогу оркестра. Композитор је користио невероватне ефекте да пренесе прскање таласа, буку ноћне шуме, па чак и месечину. Музички описи два света - људског и мистичног - су фундаментално различити. Безбрижне мелодије шумских нимфа далеко су од емоционалних разговора сирене са Вотерманом, лирске нежности, транспарентности тема главних јунака супротстављене су сјајној страсти прекоморске принцезе. Немогућност комбиновања два света, која је постављена у заплету, опетовано је појачана резултатом.
По налогу либретиста, прича би се завршила смрћу невјерног љубавника, али Двораку је био потребан просвијетљени финале, катарза. Многе завршетке композиторових озбиљних и чак трагичних радова завршавају се надајућим напоменама. "Сирена" није изузетак.
"Сирена" на видео и филмовима
Оба најпознатија оперска снимка су из Метрополитанске опере (Њујорк):
- Режија Отто Сцхенк, обновљена 2014. године са Рене Флемминг (Мермаид) и Петером Бецхалоием (Принце).
- Стаге Мари Зиммерман 2017 са Цхристином Ополаис и Брандоном Јовановићем.
Мелодије из "Мермаидс" се користе у филмској музици:
- Белцанто 2018
- "Експеримент" Оффице ", 2016
- "Хунтер", 2011
- "Бицентенниал Ман", 1999
Фантастичан успех "Мермаидс" Антонина Дворак - Још један доказ бесконачности уметности. Радња, уткана од славенских митова, музика заснована на народним мотивима, инспирација добијена из родне земље, носи снажну снагу истинских емоција, разумљивих људима који говоре било који језик и живе у било ком веку.
Оставите Коментар