Ф. Шуберт "Аве Мариа": историја, видео, музика, слушајте

Ф. Шуберт "Аве Мариа"

Минијатурно ремек-дјело аустријског композитора Франза Сцхуберта обожавају публика и извођачи широм свијета готово два стољећа. Необично дирљива мелодија проналази одговор у души и професионалног музичара и аматера који не зна белешке.

Историја стварања

У лето 1825. Франз Сцхуберт кренуо је са Јоханом Вогелом, пензионисаним оперским певачем, као корепетитор са концертима у Горњој Аустрији. То је била жеља музичара да зарађују новац на приступачан начин - говорећи. Покрајина их је топло поздравила, али финансијска очекивања се нису остварила, зарада једва довољна да се настави путовање, а понекад сам морао да свирам музику "за столом и преко ноћи".

До тада је Сцхуберт имао 28 година од 31 који су му били пуштени. Недавно му је ускраћено мјесто судског замјеника. Музика коју је компоновао ретко је објављиван, готово да није било прихода, издавачи су платили врло мало. Изводио се још рјеђе. Франз је тако прошао међу композиторима који током живота готово нису видјели његову публику.

А у јуну су стигли у мали планински град Гмунден на обали језера Траун. Овде су се задржали скоро месец и по дана у гостољубивој кући трговца Фердинанда Травегера. Сликовита околина сјеверне природе, стјеновита обала језера, планински ланац који га окружује инспирисао је многе пјеснике, композиторе и друге ствараоце који су намјерно дошли овамо. Све је то оставило огроман утисак на Сцхуберта.

Овде је желео да пише музику са поезијом Валтера Сцотта, невероватно популарног у то време. Не скривајући своје намере, Сцхуберт је отворено изјавио да се нада да ће стећи ове песме далеко изван граница Аустрије. Стога је у почетку текст за вокални циклус од 7 песама требао узети оригинал на енглеском, а Адам Сторцк пријевод на њемачки.

Песма Валтера Сцотта "Богородица на језеру" први пут је објављена 1810. године и одмах је добила огромну популарност. Састојао се од 13 песама, Сцхуберт је на музику ставио само 7. "Трећа Еленова песма" почела је апелом на Богородицу: "Аве Мариа", али даљњи садржај уопште не одражава библијску причу. То је романтична пјесма младе девојке, молба за помоћ, захтев за склониште од тешкоћа, "сурово море живота", пуно алегорија и алегорија. Иста музика је романтична, суптилна, лепа. Стиховски превод ове баладе на руски језик од стране Алексеја Плесејева је надалеко познат.

Тако је ауторова верзија песме значила немачки текст Блинд. Оригинал на енглеском језику имао је мало другачију метрику, и још горе постављен на музику. И канонски латински текст који се користио у католичким божанским службама није се уклапао овде, подсјећајући на догађај појаве Дјевице Марије Арханђела Габријела с добрим вијестима (у православљу је то молитва “Дјевица Дјевици, радуј се”).

Међутим, успех „Аве Мариа“ је од самог почетка гушио јавност. Многи љубитељи мелодије прожети изненађујуће побожним расположењем од слушања. Сви су приметили изванредно уздизање и молитву музике. Док Сцхуберт није мислио ништа слично - његово детињство проведено унутар зидова затвореника, затвореног црквеног дома за пјеваче, дуго га је разочарало у темељима цркве.

Вокални циклус је објављен већ 1826. године, а Сцхуберт је скоро одмах примио рекордну накнаду од 200 гулдена. Истина, нада да ће постати позната у Енглеској није се остварила. Али врло брзо је постојала прилика да наступи у Бечу на великом концерту - у част годишњице смрти Бетовена (умро је 1827.), Шуберт је написао неколико радова. У ствари, то је било прво јавно извођење његове музике за тако широку публику.

Мала (његова висина је била само 157 цм), неискусни Шуберт је публика поздравила испрва са уздржаношћу, али је постепено долазила до славља, а на крају концерта стизали су крикови "Рођен нови Беетховен!" Такође је донела озбиљан новац, Франз је за њих купио велики клавир. Био је тако задовољан овом популарном популарношћу, био је прихваћен, вољен, а њему се чинило да ће му слава и успјех бити још бољи.

Али, према горкој случајности, неколико мјесеци након незаборавног концерта, Франз Сцхуберт је озбиљно оболио од тифуса и умро. Продат је велики клавир купљен за великодушну награду. А новац је отишао на сахрану и уређење посебног гроба. Част да није сваки композитор тог периода освојио ...

Мусиц Аве Мариа

Жанр баладе или песме био је омиљен за Сцхуберта. Био је прави мајстор изражавања у краткој форми дубине, лиризма, изражавања осећања путем музичких експресивних средстава. Често, када анализирају своје музичке радове, помињу да су подложни и почетнику. Они су удобни за титситурно и дозвољавају извођачу да прати себе. То је вероватно због једног елемента - Шуберт је био асистент-наставник, током свог живота мало је говорио и писао музику искључиво за ужи круг пријатеља. Они су ишли на тзв. "Сцхубертиад", а једина жеља их је ујединила - свирати и слушати музику. За такве вечери Франз је компоновао своје мале али предивне драме.

Музика "Аве Мариа" - коморна, лирска, узвишена. Уводни акорди, који подсјећају на измјерену љуљање чамца, поставили су миран, миран начин. И мелодија се диже на друга места, у сновима о нечему што није земаљско.

Облик куплета понавља музички материјал, говорећи о целокупности и концизности песме. У исто време, сваки стих се изводи са другачијом снагом осећања и сваки пут звучи другачије.

Аве Мариа данас

Интересовање за ову музику од тада није ослабљено. Много пута је штампала, писала огроман број аранжмана за инструменте и гласове. Мелодија коју изводи месинг (труба или рог) добија химну. Соло жице дају јој деликатније нијансе. Постоји и аранжман за клавир, који је написао Георгес Бизет за колекцију "Пијанистичка певачица".

У вокалној пракси, класични дискурс Робертина Лореттија, дубоког тенорског зрелог наступа Луциана Павароттија и других познатих оперних и коморних певача, већ се сматра класичним перформансом. Ту је и савремена обрада ове музике у снимању електронских инструмената.

Може се чути у филмовима, рекламама, чак иу компјутерским играма. Ево делимичне листе:

  • "Кратки дах љубави" (Русија, 1992), где звучи мелодија за електричну гитару коју изводи Виктор Зинчук;
  • Кум 3 (САД, 1990);
  • "Иди и види" (СССР, 1985);
  • "1 + 1" (Шпанија, 2014);
  • "Цлассматес" (САД 2014);
  • Руска телевизијска серија "Кухиња" (ЦТЦ);
  • м / ф "Фантазија" Валт Диснеи (САД, 1940);
  • Совјетски цртани филм из 1972. посвећен жртвама рата у Вијетнаму;
  • анимирани филм "Ранго" (САД 2011);
  • "Рунаваи Бриде" (САД, 1999).

Ова музика омогућава извођачу да покаже не само технику, већ и своју живу емоционалну перцепцију дела, који, упркос одређеној једноставности, захтева добар осећај пропорције и музичког укуса. Али слушаоци су увек срећни ако плакат указује да ће бити прилике да се слуша "Аве Мариа" Франза Сцхуберта.

Погледајте видео: Классическая музыка - Шуберт. Лучшее. Classical music - Schubert (Април 2024).

Оставите Коментар